a clear cut & other video-poems

This page is dedicated to a series of recent video-poems produced in collaboration with poet.esse Christopher Alexander Kostritsky Gellert

 

a clear cut (we are unmade)

 

A clear cut (we are unmade), 2022. Video-poem and installation produced by Taylor Alaina Liebenstein Smith and Christopher Alexander Kostrisky Gellert

EN: This video-poem, projected onto one of the remains of a tree cut down in the Luxembourg Gardens (Paris) and reflected onto a zinc plate, presents a series of in-situ interventions carried out by Taylor during the Mustarinda artist residency in Finland, in dialogue with Christopher’s poems. This residency is surrounded by one of the few remaining primeval forests in Europe. Over 5,000 years old and untouched by human hands, it is nonetheless bordered by a clear-cut zone, where trees over 300 years old were left in ruins only months before Taylor’s arrival. Her filmed gestures in the landscape reflect both an emotional, visceral response to this violent destruction of nature and, simultaneously, an interpretation of a series of poems written by Christopher reflecting his own personal experiences of love and loss (Pining, The little hand, and Geography of transparencies). Chrisopher’s words, printed and carried with Taylor into the landscape, helped to guide her interactions with this fragile, wounded landscape, as his voice accompanies the image. A collaboration carried out through correspondence, between the rural environment of a primeval Finnish forest and the urban space of Marseille, France, two voices converge via a form of poetic address.

FR : Video-poème et installation réalisées par Taylor Alaina Liebenstein Smith et Christopher Alexander Kostrisky Gellert. Cette vidéo-poème, projetée sur un des restes d’un arbre rasé au sein du Jardin du Luxembourg (Paris) et reflétée par une plaque de zinc, présente une série d’interventions in-situ menées par Taylor au cours de la résidence artistique Mustardina en Finlande, en dialogue avec la poésie de Christopher. Cette résidence est entourée par une des dernières forêts primaires restantes en Europe. Préservée, sans intervention humaine depuis plus de 5 000 ans, cette forêt voisine tout de même une zone de coupe à blanc (clear cut) où des arbres âgés de plus de 300 ans ont été rasés quelques mois avant l’arrivée de Taylor. Ses gestes filmés témoignent d’une réponse émotionnelle, viscérale face à la destruction d’un tel milieu naturel, ainsi qu’une interprétation d’une série de poèmes rédigés par Christopher qui parlent aussi de ses propres expériences de perte et d’amour (Pining, The little hand, and Geography of transparencies). La voix de Christopher, ainsi que ses mots imprimés et portés par Taylor au sein du paysage, guident la création d’une nouvelle relation avec ce territoire blessé et fragilisé. Cette collaboration a été menée à distance, en correspondance entre la forêt finlandaise et l’espace urbain de Marseille. Les deux voix convergent via une forme d’adresse poétique.

EN: A clear cut, 2022. Series of 2 photopolymer prints on banana fiber paper. 40 x 55cm each.

FR : A clear cut, 2022. Série de 2 tirages photopolymer sur papier banane. 40 x 55cm chacun.

 

cutting through the garden

 

cutting through the garden, 2022. Video-poem and installation produced by Taylor Alaina Liebenstein Smith and Christopher Alexander Kostrisky Gellert.

EN: This video-poem is a collaborative work produced by Taylor Alaina Liebenstein Smith and Christopher Alexander Kostritsky Gellert. It was produced during Taylor's time in residence at MUSTARINDA in Hyrynsalmi, Finland in May 2022. It presents a series of in-situ interventions I carried out in a 5,000 year-old protected, primeval forest, incorporating words from Christopher’s poem, “Geography of Transparencies”. Taylor illuminates a series of translucent, veil-like forms and overturned tree stumps in the forest, employing Christopher’s words as a visual lens. These actions serve as a form of poetic address to the Finnish concept of metsänpeitto, or “forest cover”: when a human or domestic animal becomes so immersed in the forest that they are said to be completely invisible, held under a kind of spell. The illuminative acts carried out in this video reveal a playful set of rituals, a means of overcoming the fear of forest darkness (metsänpeitosta pääseminen).

FR : Cette vidéo-poème a été réalisée en collaboration avec le poète Christopher Alexander Kostrisky Gellert au cours de la résidence MUSTARINDA de Taylor à Hyrynsalmi, Finlande en mai 2022. Elle présente une série d’interventions, de gestes poétiques in-situ menés au sein d’une forêt primaire qui reste encore intacte après 5 000 années de protection. Les gestes de Taylor emploient les mots de Christopher comme une sorte d’objectif visuel et poétique. Ses actions constituent une forme d’adresse poétique au concept finlandais de metsänpeitto, ou l’expérience d’un humain ou un animal domestique qui se trouve complètement immergé dans la forêt, au point de devenir invisible, à cause d’une certaine magie possédée justement par la forêt. Ces actes d’illumination forestière menés par Taylor dans la vidéo révèlent d’un ensemble de rituels : des tentatives de dépasser cette peur de l’obscurité profonde de la forêt (metsänpeitosta pääseminen).

 

cutting through the garden, 2022

black and white photographic series accompanying the video piece